Fawkes' Ashes - a Harry Potter community... GOOD BYE!
« Latin Spell Translations »

Welcome Guest. Please Login or Register.
Jan 8, 2010, 11:34am





Fawkes' Ashes - a Harry Potter community... GOOD BYE! :: Hogwarts :: Homework Help :: Latin Spell Translations
   [Search This Thread][Send Topic To Friend] [Print]
 AuthorTopic: Latin Spell Translations (Read 295 times)
cyropi
House Elf
*****
Editor for the Daily Prophet
member is offline

[avatar]



Joined: Oct 2003
Gender: Female
Posts: 405
 Latin Spell Translations
« Thread Started on Nov 1, 2003, 1:39pm »

[image] Writing Harry Potter fanfics often requires you to make up new spells, as I'm sure many of you will have discovered. The problem being; what incantation to use? Making ones up that sound realistic is difficult, and most of the time they're meaningless.

This is where that problem's solved :) Most of the spells in canon are Latin, and since I'm into my 5th year of learning Latin at school I'm offering my services as a translator. :)

If you want a very long spell, then please try to make the phrasing as simple as possible to make it easier for me to translate.

Don't forget that you can also use Latin for character names, places, Common Room passwords... use your imagination!

Oh, and make all requests in this thread. Thank you!

So that I can translate your spell, please post either what the spell needs to do or the exact phrase/word you need. Preferably both. The more I know about it, the better a translation I can provide.

« Last Edit: Jan 21, 2004, 5:38pm by Fawkes »Link to Post - Back to Top  IP: Logged
asheskittyhawk
First Year
*
member is offline



[aim]
[homepage]

Joined: Oct 2003
Gender: Female
Posts: 44
Location: California,USA
 Re: Latin Spell Translations
« Reply #1 on Jan 11, 2004, 7:51pm »

Could you translate the word: nevermore? It would be used to banish something.
Link to Post - Back to Top  IP: Logged

~ Nothing is certain but the unforseen ~

Ravenclaw
cyropi
House Elf
*****
Editor for the Daily Prophet
member is offline

[avatar]



Joined: Oct 2003
Gender: Female
Posts: 405
 Re: Latin Spell Translations
« Reply #2 on Jan 12, 2004, 1:57pm »


Quote:
Could you translate the word: nevermore? It would be used to banish something.


'Nevermore' is a little tricky since I don't think it's an actual word. It would be nunquam plus (i.e. 'never' 'more'.) If you'd rather have me translate the meaning rather than the words, it's be non iam (no longer. the words seperately mean 'no(t)' and 'now', but together they mean no longer. Idiosyncrasies of the language...)

Hope that helped...
« Last Edit: Jan 12, 2004, 1:59pm by Pegasus »Link to Post - Back to Top  IP: Logged
asheskittyhawk
First Year
*
member is offline



[aim]
[homepage]

Joined: Oct 2003
Gender: Female
Posts: 44
Location: California,USA
 Re: Latin Spell Translations
« Reply #3 on Jan 18, 2004, 8:49am »

Thanks!!! ;D
Link to Post - Back to Top  IP: Logged

~ Nothing is certain but the unforseen ~

Ravenclaw
Fuchsia Nicole
Prefect
*****
member is offline

[avatar]

Who says there's no such thing as mermaids?

[aim]
[homepage]

Joined: Feb 2004
Gender: Female
Posts: 584
Location: Rainbow Land
 Re: Latin Spell Translations
« Reply #4 on Mar 7, 2004, 12:09am »


Quote:
I need a translation for, like, I don't know, "Right Answers" or something similar. It's a spell that will fill in forms for you, so "Fill in" or "Self-answering" or something like that would work to.
Thanks! ;D


Never mind, I had my one of my friends who's taking Latin do it for me. Thanks anyway tho!
« Last Edit: Mar 10, 2004, 7:16pm by Fuchsia Nicole »Link to Post - Back to Top  IP: Logged

"It's important to remember you're on your own beautiful journey..." Jonathan Rhys-Meyers
[image]
http://www.livejournal.com/~glamolypsequeen
tennisplaya278
Third Year
**
member is offline



[aim]

Joined: Jun 2004
Gender: Female
Posts: 214
 Re: Latin Spell Translations
« Reply #5 on Jul 4, 2004, 6:42pm »

Er...could you translate a spell so that a person would become invisible. Something like 'vanish' or 'dissappear' and the counter curse like 'reappear'

Thanks!
Link to Post - Back to Top  IP: Logged
Azvolrien
Third Year
**
member is offline



NEMO ME IMPUNE LASCESSIT!!!!! <br> I need a snappier war cry...



Joined: Mar 2004
Gender: Female
Posts: 256
Location: EDINBURGH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 Re: Latin Spell Translations
« Reply #6 on Oct 3, 2004, 7:52am »

There are a few characters with Latin names in a original fic I'm writing. These are the ones that spring immediately to mind:

Veredus the Hippogriff (hunter, swift horse)
Torris the dragon (firebrand)
Aerius the eagle (air)
Glacius the frost dragon (ice, sort of)
Alto the skywolf (high)
Pandion the osprey (osprey)
Umbra the werewolf (shadow)
Bellator and Bellatrix the wolves (warrior and warrioress)
Arctos the snow-roc (north, Arctic)
Corax, Graculus and Pica, a raven, a jackdaw and a magpie respectively (their names mean what they are)
Coronus the hooded crow (crown)
Ferox the 'tame' arkou (fierce)

Well, that's all the ones I can think of. I also came up with two spells: 'Aquila' (eagle, makes an eagle appear) and 'Ferox Armatus', made of two latin words (Fierce and Armed).

Oops, didn't quite read the purpose of this. What does 'Alea jacta est' mean?
« Last Edit: Oct 3, 2004, 7:53am by Azvolrien »Link to Post - Back to Top  IP: Logged

You Rock Doc Ock!
Terentia
First Year
*
member is offline



The unexamined life is not worth living

[msn]
[homepage]

Joined: Oct 2004
Gender: Female
Posts: 13
Location: UK
 Re: Latin Spell Translations
« Reply #7 on Oct 8, 2004, 2:29pm »

Hello! :)

I'd just like to offer myself as well as Cyropi as a Latin translator. I can also do Ancient Greek (put some real class into your stories!) and Italian and French, if needed.

And if you need any info on France or Italy (say for a Beaubatons scene) I'd be happy to help. :D
Link to Post - Back to Top  IP: Logged

My Harry Potter stories
My original stories

~Silvestria~
cassandraiarwen
Seventh Year
*****
member is offline



[aim]

Joined: Apr 2004
Gender: Female
Posts: 907
Location: Cyberspace
 Re: Latin Spell Translations
« Reply #8 on Oct 11, 2004, 6:25pm »

Ditto on the Latin. I can also handle Spanish, not that there is much of THAT mentioned in canon
Link to Post - Back to Top  IP: Logged
Fuego del Cielo
First Year
*
member is offline

[avatar]

[aim]

Joined: Nov 2004
Gender: Female
Posts: 65
 Re: Latin Spell Translations
« Reply #9 on Jan 6, 2005, 7:19am »

Could any of you please come up with a word in either Latin or Greek (I'd like to see both, if possible) for Seeing visions, of either the past, present, or future, in fire? For instance, the root words for "fire" and "sight," if combined, would be more than enough.

Thank you!
Link to Post - Back to Top  IP: Logged

~Fuego del Cielo
cassandraiarwen
Seventh Year
*****
member is offline



[aim]

Joined: Apr 2004
Gender: Female
Posts: 907
Location: Cyberspace
 Re: Latin Spell Translations
« Reply #10 on Jan 6, 2005, 11:24am »

In latin, "fire" is ignis, ignis, m for the general thing (stem ign-) or incendio (we have that already) for a large one. To see is videre, I see is video. See! is vide! Sight is visus, visus, m (root vis-) for the general thing, like the sense, aspectus, aspectus is the act of seeing, (root: aspect-). A seer is vates, vatis, m, (root: vat-) So, for Latin, my advice, but you certainly don't have to take it, is ignevates, meaning literally, one who sees with (or using) fire, if you want to describe the person doing it, and ignevidere to decribe the act.

For greek, I believe the root for "fire" is pyr- As in, "You're such a pyro, John!" in today's usage. I shall have to ask my biology teacher (who is greek, and very nice) for possible translations of "sight" "seer" or "to see". If you're haeart's set on the pyr- root, you could use the word oracle, which was a greek concept, even if it isn't a greek word. (Ex. pyroracle. Or something. Just jam the two roots together in a way that seems pleasing, unless you know greek grammar. A fact that will be lost on much of the readership, I assure you.) The Greek translation of oracle is chrismos or manteio.

Good Luck!
« Last Edit: Jan 6, 2005, 11:28am by cassandraiarwen »Link to Post - Back to Top  IP: Logged
AniDragon
Sixth Year
****
member is offline

[avatar]

Trying to Keep it PG-13

[msn] [aim]
[homepage]

Joined: Nov 2003
Gender: Female
Posts: 629
Location: Canada
 Re: Latin Spell Translations
« Reply #11 on Jan 6, 2005, 10:09pm »

I can help out for French as well! XD

And I'd need help with something, not for a fic, but for an original story I'm writing, actually... Someone casts a transport spell on someone, and it needs to pretty much say something like "To prevent harm unto this person/these people, take them to a hidden place where they will be safe.", or something or other like that.

The basic idea is that someone's best friend is being sentenced to death, and he's casting the spell to send him somewhere safe. Now, the problem is that the guy casting the spell can usually only use healing magic, so he had to alter the spell to specify that it's to prevent harm, which would allow him to use the spell despite having only healing magic.

Hope that gave you enough to work with.

I may come here later for more spells for my story...
« Last Edit: Jan 6, 2005, 10:13pm by AniDragon »Link to Post - Back to Top  IP: Logged

~AniDragon, aka Riona, priestess of downloadable music, anime pics and Tas/Nuri angst~
My Art Site
[image]

*points to sig* My RP characters. :D
   [Search This Thread][Send Topic To Friend] [Print]

Click Here To Make This Board Ad-Free


This Board Hosted For FREE By ProBoards
Get Your Own Free Message Boards & Free Forums!